Amaterasu (Tôn giáo & tín ngưỡng) – Mimir Bách khoa toàn thư

Một nữ thần của nhân vật thần mặt trời Open trong truyền thuyết thần thoại Kiki. Nó cũng được gọi là Amaterasu Omikami, Aki Otsuki ( Ohiru no Muchi ) và Amaterasu Oohime ( The Amaterasu Ohime ). Đền thờ Jing Jingu là Nữ thần Hoàng gia. Ở Boki, nơi sinh, Uy tín ( Với tin tức của Susan ) Lời hứa Xuất hiện trong nhiều lịch sử một thời khác nhau, như sinh ra, thiên đường Iwayado, thần thoại cổ xưa vương quốc .

Amaterasu

Theo 《 Kojiki, vị thần này là Iki Nagimei. Ito Nunson ) Được cho là đã xảy ra khi mắt trái được rửa bằng dao cạo. Đồng thời, Tsukiyomi ( Tsukuyomi no Mikoto ) được sinh ra từ mắt phải. Tử Nippon Shoki Cảnh nói rằng nó hoàn toàn có thể được tỏa sáng ở Kuni, và còn được gọi là Hinokami. Khi sinh ra, mặt trời được ví như đôi mắt của thiên đường. Amaterasu được truyền lệnh quản lý thiên đường và lên trời, nhưng khi anh ta tức giận vì sự bạo hành của anh trai mình, Susanoo, quốc tế trở nên tối tăm, và khi nó Open, quốc tế tràn ngập ánh sáng. Câu chuyện này là nghi thức của tòa án nhân dân cầu siêu Có Dự kiến. Lễ hội này là một nỗ lực để lặp lại việc kích hoạt linh hồn của mặt trời và linh hồn của ngày đông chí. Từ quan điểm này, Amaterasu rõ ràng là một vị thần mặt trời, nhưng không chỉ là một vị thần tự nhiên. Đó là điểm quan trọng nhất so với truyền thuyết thần thoại Kiki để biến đây thành một vị thần nhà vua .

Amaterasu và Susanoo trao đổi bóng và kiếm của nhau và đưa ra lời cam kết một cách kỳ diệu trước gia tộc Iwaya trên trời. Vào thời điểm này, con trai của Tenshin Hoomi (Ame no Oshihomi Mikoto) được sinh ra từ trái bóng của Amaterasu Con trai Người ta nói rằng (chỉ Nigiri) đã trở thành người cai trị thế giới trần gian của Sakakibara Trung Quốc. Huyền thoại Mùa Vọng Và giai đoạn trước Huyền thoại chuyển nhượng quốc gia Có thể nói là thần thoại Yamaki. Câu chuyện về sự chuyển giao quốc gia bắt đầu khi Amaterasu đưa ra huyền thoại rằng con tôi nên cai trị Hagiwara Trung Quốc. Amaterasu cũng sắp xếp với các vị thần của trái đất trên mặt đất cho đến khi anh ta hứa sẽ bàn giao đất cho các vị thần của các vị thần. Vì những lý do này, Sugawara Trung Quốc được cai trị bởi Ninigi và con cháu của nó. Đây là lý do tại sao Hoàng đế và Hoàng tử cho đến khi Tenmu và triều đại Motochi thường được hát với tên là Con trai của Ngày được chiếu sáng cao trong Kiki Kayo và Manyoshu. Truyền thuyết Kiki mở ra theo cách này là một nghi thức của hoàng tộc được biên soạn khi quốc gia cổ đại được thành lập. Bằng cách chứng minh mặt trời siêu việt tỏa sáng trên bầu trời một cách rõ ràng và độc chiếm nó như một tổ tiên, và kết nối nó với nguồn gốc của sự cai trị trần gian của người sáng lập hoàng đế, tôi đã thử. Nói chung, thờ cúng mặt trời thường được coi là một tín ngưỡng phổ quát cổ xưa trong các xã hội nông nghiệp, nhưng thực tế không phải vậy. Ví dụ, ở Okinawa, nơi các nghi lễ nông nghiệp hiện đại rất quan trọng, đối tượng thờ cúng chỉ là thần nước và thần núi. Thần mặt trời được xếp lớp với nhà vua và được thờ phụng để thể hiện sự thánh thiện của người cai trị. Dường như sự thần thánh hóa rõ ràng của mặt trời không thể tách rời khỏi sự hình thành quyền lực chính trị mạnh mẽ.

Nguồn gốc của quá trình chuyển đổi Ise của Amaterasu được kể trong Hồi Nihonshoki. Amaterasu, người đã được dựng lên trong tòa án cùng tầng với Thiên Chúa và con người, đã từng được chuyển đến dây leo của Yamato, nhưng để tìm kiếm một cung điện tốt hơn, công chúa Hime Mikoto (Mikoto Yamato) đã trở thành linh hồn ( một người thay thế cho tinh thần), và người ta nói rằng anh ta đã được định cư ở vùng đất của Yamato’s Toho Isekai (Watarai).. Sự hình thành của Ise Jingu có nghĩa là vị thần vĩ đại của hoàng đế, người chỉ là một trong những người Úc, đã được biến thành vị thần tối cao quốc gia. Điều này là do mối quan hệ quy tắc giữa Hoàng đế và gia tộc được thể hiện bằng mối quan hệ giả máu. Ise Jingu được trang trí với một trong ba loại báu vật thiêng liêng, Yagami Kagami. Chiếc gương này được trao cho Amaterasu như một linh hồn cho chính linh hồn của anh ta khi anh ta xứng đáng là thần mặt trời. Ở Kojiki, nơi không bị Yamato Hime chạm vào, dường như câu chuyện về chiếc gương cũng là nguồn gốc của Jingu.

Tiền sử AmaterasuNhân tiện, Thiên Chúa này có một tiền sử. Một vị thần tên là Amaterasu, to lớn và bị chính trị hóa, đã không đùng một cái được xây dựng. Vị thần này cũng được gọi là Hirume trong Tiếng Nippon Shoki và và Many Manyuu. Đó là ý nghĩa của một cô hầu gái ship hàng vợ của ngày đó, đó là vị thần Nhật Bản. Cô gái đền thờ được dựa trên vị thần phục vụ và được thần thoại cổ xưa hóa là vị thần mẹ sinh ra đứa trẻ. Hirme đã bị thuyết phục rằng ông đã bị ấn tượng bởi vị thần của thời đó và trở thành mẹ của con trai của Thiên Chúa, và khi đứa trẻ thiết lập vị thế quản lý, chính người mẹ đã được thăng chức thành thần của ngày đó và trở thành Amaterasu. Hirme cũng ship hàng Tinh thần đế quốc cao Ngoài ra còn có giả thuyết cho rằng đó là ( điều của Takami Musuhi ). Vị thần này là một vị thần đóng vai tương thích với Amaterasu trong những lịch sử một thời về sự thừa kế và hậu duệ của Thiên Tân, nhưng cũng có một người mẹ đóng vai trò chỉ huy trong Nihonshoki và thậm chí còn còn được nhà vua viết. Tuy nhiên, tại thời gian chỉnh sửa chính sách phụ hệ, khi ý niệm gia trưởng rõ ràng được củng cố, cần phải có một thời cơ rất can đảm và mạnh mẽ để đuổi cha và trở thành tổ tiên vương quốc của Thiên Chúa, bất kể Takami Mushi. Vì không có lời lý giải về điểm đó, nên triết lý trên không đủ sức thuyết phục. Từ quan điểm này, Takami Mushi trong Nihonshoki có vẻ như mới được đẩy lên số 1 dựa trên niềm tin nghi thức chạy qua nó .

Mặc dù Amaterasu đang dần trở nên trung tính, nhưng nó vẫn giữ được hình ảnh của nữ thần. Lý do tại sao nữ thần có thể trở thành vị thần tối cao quốc gia trong quá trình chuyển đổi từ Hirme sang Amaterasu hoặc trong thần thoại hoàng gia Nhật Bản cổ đại vẫn còn là một vấn đề.
Reiko Kuratsuka

Source: https://evbn.org
Category: Sao Nữ