Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng Anh ngắn

Nội dung chính

  • Cách viết một đoạn văn tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam
  • Một số đoạn văn mẫu bằng tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam
  • Mẫu 1: Đoạn văn tiếng anh về lễ hội đua thuyền
  • Mẫu 2: Đoạn văn tiếng anh về lễ hội Chọi Trâu
  • Mẫu 3: Đoạn văn tiếng anh về Tết Việt Nam
  • Tạm kết
  • #1 Đoạn văn bằng tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam
  • #2 Viết về lễ hội chọi trâu bằng tiếng anh
  • #3 Đoạn văn viết bằng tiếng Anh về lễ hội đua thuyền
  • #4 Đoạn văn viết về Tết Trung Thu
  • #5 Đoạn văn viết về lễ hội Kỳ Cùng bằng tiếng Anh
  • #6 Viết đoạn văn tiếng Anh về lễ hội Halloween
  • #7 Viết đoạn văn tiếng Anh về hội Gióng
  • #8 Viết đoạn văn tiếng Anh về lễ hội Lim
  • Video liên quan

Việt Nam là một nước có đa dạng nền văn hóa, bởi vậy mà các chủ đề lễ hội luôn xuất hiện trong những bài tập làm văn bằng tiếng Anh. Đây là một đề tài không phải dễ, nó đòi hỏi người viết phải có một số kiến thức nhất định về lễ hội mình ưa thích. Hãy cùng Báo Song Ngữ khám phá một số hướng dẫn khi viết đoạn văn bằng tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam nhé!

Cách viết một đoạn văn tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam

Khác với cấu trúc một bài văn, một đoạn văn thường nêu vắn tắt những ý chính của một lễ hội.Bạn đang xem: Bài viết về lễ hội bằng tiếng anh

Đối với chủ đề này bạn nên triển khai các ý như sau:Lễ hội đó là gì? Nó có những hoạt động nào?Thời gian lễ hội đó thường diễn ra? Lễ hội diễn ra bao nhiêu ngày?Mục tiêu của lễ hội đó là gì?Lễ hội đó có ý nghĩa gì đối với người dân Việt Nam?Bạn cảm thấy như thế nào khi tham gia lễ hội đó( nếu có)?

Một số từ vựng có thể được sử dụng khi viết một đoạn văn bằng tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam

Mid-Autumn Festival( Tết Trung Thu)Festival: Lễ hộiLunar New Year( Tết Nguyên Đán)mooncake( Bánh trung thu)star-shaped lantern ( đèn ông sao)buffalo fighting( lễ hội chọi trâu)Lucky Money ( tiền lì xì)

Một số đoạn văn mẫu bằng tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam

Mẫu 1: Đoạn văn tiếng anh về lễ hội đua thuyền

The boat racing festival in Vietnam originated in Cambodia, this festival usually takes place at the end of the rainy season in November or on the day of Hung Kings’ Temple Festival.

Đang xem: Viết đoạn văn về lễ hội bằng tiếng anh

(Lễ hội đua thuyền ở Việt Nam được bắt nguồn từ Campuchia, lễ hội này thường diễn ra vào cuối mùa mưa trùng với tháng 11 hoặc vào ngày giỗ tổ Hùng Vương.)

The boat racing festival is one of the fine traditional cultures, the festival has a profound meaning about the union of the nation. Through the festival, you can also see the courage, maintenance, and a passionate patriotism of the Vietnamese people. Besides, the festival takes place to pray for the coastal residents.

(Lễ hội đua thuyền là một trong những truyền thống văn hóa tốt đẹp, lễ hội mang ý nghĩa sâu sắc về sự đoàn kết của dân tộc. Thông qua lễ hội, bạn cũng có thể thấy được sự dũng cảm, sự kiên trì và một lòng yêu nước nồng nàn của dân tộc Việt Nam. Bên cạnh đó, lễ hội diễn ra cùng với cầu ước cho mưa thuận gió hòa cho cư dân miền biển.)

If you have the opportunity,you should try to join the boat racing festival. This festival usually takes place in Da Nang, Thanh Hoa, Quang Binh, ..

(Nếu có dịp, bạn hãy thử một lần tham gia lễ hội đua thuyền nhé. Lễ hội này thường diễn ra ở Đà Nẵng, Thanh Hóa, Quảng Bình,..)

Mẫu 2: Đoạn văn tiếng anh về lễ hội Chọi Trâu

When coming to the buffalo fighting festival in Vietnam, everyone will definitely think of the buffalo fighting festival in Do Son.

(Khi nhắc đến lễ hội chọi trâu ở Việt Nam thì chắc chắn ai cũng sẽ nghĩ đến lễ hội chọi trâu ở Đồ Sơn.)

This festival is held every year on the 9th of the 8th lunar month. This festival has been recognized as a national intangible cultural heritage in 2013. This festival takes place with a solemn ceremony, with a procession of god, with” long tre” and “phuong bat am”,…

(Lễ hội này được diễn ra hàng năm đúng vào ngày 9 tháng 8 âm lịch. Lễ hội này đã được công nhận là di sản văn hóa phi vật thể quốc gia vào năm 2013. Lễ hội này diễn ra với nghi thức long trọng, có rước kiệu thần, có lọng tre và phường bát âm,…)

(Để có thể tham gia lễ hội này, những chú trâu phải được chăm sóc kỹ lưỡng khoảng 1 năm. Trâu phải là trâu đực, lông móc, da đồng, lưng dày,… đặc biệt là cực kỳ khỏe mạnh.)

However, after participating in the competition, all buffaloes will be slaughtered to sacrifice to the temple. This activity takes place with the desire that people have a warm season, and can exploit many fish and shrimp.

Xem thêm: Tiểu Luận Văn Hóa Nông Thôn Việt Nam Bộ Trong Xã Hội Đương Đại

(Tuy nhiên, sau khi tham gia thi đấu thì toàn bộ trâu sẽ được giết thịt để hiến tế thần ở đình. Hoạt động này diễn ra với mong muốn nhân dân có một mùa vụ ấm no, khai thác được nhiều tôm cá.)

Mẫu 3: Đoạn văn tiếng anh về Tết Việt Nam

Traditional Tet is one of the biggest and very important festivals for the Vietnamese. The traditional New Year is also known as Tet Nguyen Dan or the Lunar New Year.

(Tết cổ truyền là một trong dịp lễ lớn nhất và rất quan trọng đối với người dân Việt Nam. Tết cổ truyền còn được gọi là Tết Nguyên Đán hay là Tết âm lịch.)

Tet comes as the moment when families reunite together, eat hearty meals together and wish each other the best.

(Tết đến chính là khoảnh khắc mà gia đình đoàn tụ với nhau, cùng nhau ăn những bữa ăn thịnh soạn và chúc cho nhau những điều tốt đẹp nhất.)

Surely, from birth to now, everyone has experienced Tet. Tet is a chance to rest after a year of hard work, Tet is a reunion day, Tet is a day when people can take all their worries away and think about a brighter future.

(Chắc hẳn, từ khi sinh ra đến nay, ai cũng đã trải qua Tết. Tết là dịp để nghỉ ngơi sau một năm làm việc vất vả, Tết là ngày đoàn viên, Tết chính là ngày mà mọi người có thể tạm gác hết lo âu và nghĩ về một tương lai sáng hơn.)

Today, Vietnamese New Year is different, however, the image of a pot of banh chung, a tree stating the New Year’s Day, the lucky money, going to the temple, … is still engraved in the mind of every Vietnamese.

Xem thêm: Đặc Sản Vải Thiều Lục Ngạn Là Đặc Sản Nổi Tiếng Của Tỉnh Nào

(Ngày nay, Tết Việt Nam đã khác, tuy nhiên, hình ảnh nồi bánh chưng, cây nêu ngày Tết, bao lì xì, đi chùa,… vẫn khắc sâu trong tâm trí của mỗi người dân Việt Nam.)

Tạm kết

Với những gợi ý về cách viết đoạn văn bằng tiếng Anh về lễ hội ở Việt Nam mà Báo Song Ngữ đã đưa ra. Hy vọng bạn có thể tận dụng và viết một đoạn văn bằng tiếng anh thật hay về chủ đề này.

See more articles in category: FAQ

indembassyhavana.org

” /> Viết đoạn văn bằng tiếng Anh về lễ hội ở Việt Nam

Bài viết nên đọc :

Viết đoạn văn bằng tiếng Anh về lễ hội ở Việt Nam sẽ giúp cho bạn có thêm nhiều kiến thức và trải nghiệm thực tiễn hơn. Thông qua đó, người học ngoại ngữ có cơ hội trau dồi và rèn luyện kỹ năng viết của mình. Điều này sẽ giúp bạn tăng thêm điểm trong những kỳ thi chứng chỉ tiếng Anh quốc tế. Hãy cùng indembassyhavana.org khám phá những bài viết đoạn văn bằng tiếng Anh về lễ hội ở Việt Nam dưới đây nhé.

Đang xem: Viết đoạn văn tiếng anh về lễ hội gióng

#1 Đoạn văn bằng tiếng anh về lễ hội ở Việt Nam

Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the end of January to early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house and decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi and Mut, …and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives’ homes and give wishes.

However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck and wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money to children and the oldest people in the family.

However, nowadays, people can give it to anyone including friends, parents, neighbors,… Besides, Vietnamese usually go to pagodas or temples to pray for health, wealth, success,… To Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back to origins, be good to others, enjoy the precious moment, and wish for the best to come.

Dịch:

Tết, hay còn gọi là Tết Nguyên đán, là lễ hội truyền thống lớn nhất của Việt Nam. Tết thường từ cuối tháng Giêng đến đầu tháng Hai. Trước Tết, người Việt chuẩn bị nhiều thứ cho ba ngày chính. Họ dọn dẹp nhà cửa và trang trí bằng các loại hoa như cây quất, hoa đào. Một lượng lớn thực phẩm sẽ được mua trước Tết để làm các món ăn truyền thống. Bánh chưng, bánh tét, Giò chả, Xôi, Mứt,… và bánh kẹo là những thực phẩm nhất định phải có trong ngày Tết. Trong dịp Tết, mọi người đến thăm nhà người thân và gửi lời chúc.

Tuy nhiên, người Việt tin rằng vị khách đầu tiên mà một gia đình tiếp đón trong năm sẽ quyết định vận may của cả năm, mọi người không bao giờ vào nhà nào trong ngày đầu tiên mà không được mời trước. Một phong tục khác là phong bao lì xì được cho vào phong bao đỏ như một biểu tượng của sự may mắn và cầu mong một tuổi mới. Theo truyền thống, những người lớn tuổi sẽ lì xì cho trẻ em và những người lớn tuổi nhất trong gia đình.

Tuy nhiên, ngày nay người ta có thể tặng cho bất cứ ai kể cả bạn bè, cha mẹ, hàng xóm,… Ngoài ra, người Việt Nam thường đi lễ chùa để cầu sức khỏe, giàu sang, thành đạt,… Đối với người Việt Nam, Tết là thời điểm vui nhất trong năm, các thành viên trong một gia đình có thể quây quần bên nhau, đó là thông điệp ý nghĩa của Tết đoàn viên. Tựu chung lại, Tết là hướng về cội nguồn, đối xử tốt với người khác, tận hưởng khoảnh khắc quý giá và cầu mong những điều tốt đẹp nhất sẽ đến.

#2 Viết về lễ hội chọi trâu bằng tiếng anh

Buffalo fighting is a unique and traditional festival of people in Do Son District, Haiphong City. This festival is not only associated with Water Goddess worshiping and sacrificing custom but also expressed bravery, chivalry, and risk-taking spirit of people in the coastal city of Haiphong. The festival is annually and officially operated on the 9th day of the 8th month in Vietnamese Lunar Calendar.

However, its preparation takes participants nearly a year to process. From choosing the right buffaloes to buy, raising and training them—all of which require hard work and ongoing effort. For example, selection of fighting buffaloes only must be in great meticulosity as they must meet a wide range of requirements: at least 4 or 5 years old, wide chest, bow-shape horns, toned thighs, and long tail. Also, these buffaloes are kept separately from normal ones, and so on.

The festival derives from the belief of Do Son’s locals that buffalo fighting is in favor of their guardian gods and hence a continuity of this activity brings them safe voyages, abundant crops as well as healthy and wealthy people—signs of prosperity and happiness.

Dịch:

Chọi trâu là lễ hội truyền thống và độc đáo của người dân quận Đồ Sơn, thành phố Hải Phòng. Lễ hội này không chỉ gắn với tục thờ Thủy thần mà còn thể hiện tinh thần dũng cảm, nghĩa hiệp, dám mạo hiểm của người dân thành phố biển Hải Phòng. Lễ hội được tổ chức hàng năm và chính thức hoạt động vào ngày 9 tháng 8 theo Âm lịch Việt Nam.

Tuy nhiên, quá trình chuẩn bị của người tham gia phải mất gần một năm. Từ việc chọn những con trâu phù hợp để mua, nuôi và huấn luyện chúng – tất cả đều đòi hỏi sự chăm chỉ và nỗ lực không ngừng. Ví dụ, việc lựa chọn trâu chọi chỉ phải hết sức tỉ mỉ vì chúng phải đáp ứng nhiều yêu cầu: ít nhất 4 hoặc 5 tuổi, ngực rộng, sừng hình cánh cung, đùi săn chắc, đuôi dài. Ngoài ra, những con trâu này được nuôi riêng với những con bình thường, v.v.

Lễ hội bắt nguồn từ niềm tin của người dân Đồ Sơn rằng chọi trâu là để phù hợp với các vị thần hộ mệnh của họ và do đó, hoạt động này liên tục mang lại cho họ những chuyến đi an toàn, mùa màng bội thu cũng như người dân khỏe mạnh và giàu có – dấu hiệu của sự thịnh vượng và hạnh phúc.

#3 Đoạn văn viết bằng tiếng Anh về lễ hội đua thuyền

Boat racing festival is a typical festival with the spirit of the Vietnamese nation. I once saw a very special boat racing festival. The festival held on campus which has a large lake suitable for taking place.

Wooden dragon boats are beautifully sculpted and painted in brilliant colors. There is a yellow one, a red one, and a blue one, depending on the interests of each team. The boat operators also wear special and brilliant clothes. When the flagger signals, the teams to start the race. Then the strong arms began to pull up to steer the boat forward. Quickly, the boats rushed forward.

The race was extremely intense because the teams were extremely equal. But finally there was a better team and won. After that, they all smiled because this is just a game and they tried their best. Boat racing is in need of a high team spirit, everyone’s effort. The boat racing festival is not only entertaining, but it also has deep values ​​of humanity and teaching for each of us.

Dịch:

Lễ hội đua thuyền là một lễ hội tiêu biểu, mang tinh thần của dân tộc Việt Nam. Có lần tôi được xem một lễ hội đua thuyền rất đặc sắc. Lễ hội được tổ chức trong khuôn viên có hồ nước rộng rất thích hợp để diễn ra.

Thuyền rồng bằng gỗ được điêu khắc tinh xảo và sơn màu rực rỡ. Có một màu vàng, một màu đỏ và một màu xanh, tùy theo sở thích của mỗi đội. Những người điều khiển thuyền cũng mặc những bộ quần áo đặc biệt và rực rỡ. Khi người cầm cờ báo hiệu, các đội bắt đầu cuộc đua. Rồi những cánh tay khỏe khoắn bắt đầu kéo lên để chèo lái con thuyền tiến về phía trước. Nhanh chóng, những con thuyền lao về phía trước.

Xem thêm: Tái Hiện Lễ Hội Tết Katê – Ý Nghĩa Lễ Hội Kate (Ka Tê) Của Người Chăm

Cuộc đua diễn ra vô cùng gay cấn bởi các đội vô cùng ngang tài ngang sức. Nhưng cuối cùng đã có một đội chơi tốt hơn và giành chiến thắng. Sau đó, tất cả đều mỉm cười vì đây chỉ là một trò chơi và họ đã cố gắng hết sức mình. Đua thuyền rất cần tinh thần đồng đội cao, sự chung sức của mọi người. Lễ hội đua thuyền không chỉ mang tính chất giải trí mà nó còn mang giá trị nhân văn sâu sắc và răn dạy đối với mỗi chúng ta.

#4 Đoạn văn viết về Tết Trung Thu

The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, Japan or Korea. And it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night.

In the past, on this day the moon was brightest and roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families and friends often came together or harvested crops for the festival. Nowadays, Mid – Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish to have a chance to remind their childhood and feel young again.

Dịch:

Tết Trung thu là một ngày lễ truyền thống quan trọng ở đất nước tôi. Tết Trung thu không chỉ được tổ chức ở Việt Nam mà còn ở một số nơi khác của Châu Á như Trung Quốc, Nhật Bản hay Hàn Quốc. Và nó thường được tổ chức vào ngày 15 tháng 8 âm lịch, đêm rằm.

Trước đây, vào ngày này mặt trăng sáng nhất và tròn nhất, tượng trưng cho sự đoàn tụ hay sum họp của gia đình. Vì vậy, các gia đình và bạn bè thường đến cùng nhau hoặc thu hoạch mùa màng cho lễ hội. Ngày nay, Tết Trung thu chủ yếu dành cho trẻ nhỏ ở Việt Nam để tận hưởng khoảng thời gian vui vẻ nhất trong năm. Nhưng không chỉ trẻ em có thể kỷ niệm ngày này mà người lớn cũng có thể, những người lớn mong muốn có cơ hội để nhắc nhở tuổi thơ của họ và cảm thấy trẻ lại.

#5 Đoạn văn viết về lễ hội Kỳ Cùng bằng tiếng Anh

Ky Cung – Ta Phu temple is one of the biggest festivals in Lang Son province. It annually takes place on the 22nd through 27th day of the first Lunar month. This festival is held to pay our respects to Than Cong Tai, a head of district who had merit of opening Ky Lua Market to trade with Chinese from the 17th century.

The parade route runs from Ky Cung temple to Ta Phu temple. Local people dressed in colorful and traditional clothes paraded around the city. People go to temples to pray for a better health and a happy life.

Almost families along the streets celebrate big parties and invite guests to have lunch together. Every house also makes offerings, especially a roasted big pig. There are many folk games. The festival attracts many visitors even foreign tourists. This is one of the biggest and most important festivals in Lang Son.

Dịch:

Kỳ Cùng – đền Tả Phủ là một trong những lễ hội lớn nhất tỉnh Lạng Sơn. Nó diễn ra hàng năm vào ngày 22 đến ngày 27 của tháng Giêng Âm lịch. Lễ hội này được tổ chức để tỏ lòng thành kính với Thân Công Tài, một vị quận trưởng đã có công mở chợ Kỳ Lừa để giao thương với người Hoa từ thế kỷ XVII.

Lộ trình diễu hành chạy từ đền Kỳ Cùng đến đền Tả Phủ. Người dân địa phương mặc quần áo sặc sỡ và truyền thống đã diễu hành quanh thành phố. Mọi người đến chùa để cầu mong một sức khỏe tốt hơn và một cuộc sống hạnh phúc.

Hầu hết các gia đình dọc các con phố đều tổ chức những bữa tiệc lớn và mời khách ăn trưa cùng nhau. Nhà nào cũng làm lễ vật, đặc biệt là một con lợn quay to tướng. Có nhiều trò chơi dân gian. Lễ hội thu hút rất nhiều du khách thậm chí cả du khách nước ngoài. Đây là một trong những lễ hội lớn và quan trọng nhất ở Lạng Sơn.

#6 Viết đoạn văn tiếng Anh về lễ hội Halloween

Halloween is a holiday celebrated on October 31st. The most common colors of the day are orange and black. Halloween comes from the ancient Celtic festival Samhain. The ancient Celts believed that on October 31st, now known as Halloween, the boundary between the living and the deceased is not clear, and the dead become dangerous for the living by causing problems such as sickness or damaged crops.

On Halloween, the ancient Celts would place a skeleton by their window to represent the dead. Believing that the head was the most powerful part of the body, containing the spirit and knowledge, the Celts used the “head” of the vegetable to decorate their houses. On this day people often wear strange clothes as characters in horrible novels or movies to frighten others. People usually like to dress as ghosts, skeletons, or witches. Now Halloween is an official holiday in almost all European countries.

Dịch:

Halloween là một lễ kỷ niệm vào ngày 31 Tháng Mười. Những màu sắc phổ biến nhất trong ngày là màu cam và đen. Halloween đến từ các lễ hội Celtic cổ xưa Samhain. The Celts cổ xưa tin rằng vào ngày 31 Tháng 10, nay là Halloween, ranh giới giữa sự sống và cái chết là không rõ ràng, và kẻ chết trở nên nguy hiểm cho cuộc sống bằng cách gây ra các vấn đề như bệnh tật hoặc cây bị hư hỏng.

Ngày Halloween, người Celt cổ đại sẽ đặt một bộ xương của cửa sổ của họ đại diện cho những người chết. Tin tưởng rằng người đứng đầu là phần mạnh nhất của cơ thể, có chứa tinh thần và kiến ​​thức, người Celt sử dụng các “đầu” của thực vật để trang trí ngôi nhà của họ. Vào ngày này người ta thường mặc quần áo kỳ lạ như những nhân vật trong tiểu thuyết khủng khiếp hoặc phim để dọa người khác. Mọi người thường thích ăn mặc như con ma, bộ xương, hoặc phù thủy. Bây giờ Halloween là một ngày lễ chính thức ở hầu hết các nước châu Âu.

#7 Viết đoạn văn tiếng Anh về hội Gióng

Giong Festival is a festival which is held annually in many places in Viet Nam to commemorate and praise for the deeds of Saint Giong. Every year, this festival takes place in many local places in the honor of one of the most well-known heroes in Viet Nam – Saint Giong. There are two most famous kinds of Giong festivals in Ha Noi: Soc Son Giong Festival and Phu Dong Giong Festival. Especially, Phu Dong Giong festival is considered to be the World Intangible cultural heritage by UNESCO. This festival simulates the battles of Saint Giong as well as Van Lang people against An enemy. This festival is one of the most popular traditional festivals in Viet Nam. It preserves the value of VietNam history.

Dịch:

Hội Gióng là một lễ hội được tổ chức hàng năm ở nhiều nơi trên Việt Nam để tưởng nhớ và ca ngợi những chiến công của Thánh Gióng. Hàng năm, lễ hội này diễn ra ở nhiều địa phương để tỏ lòng kính trọng đến một trong những vị anh hùng nổi tiếng nhất Việt Nam – Thánh Gióng. Có hai loại hội Gióng nổi tiếng nhất ở Hà Nội: hội Gióng Sóc Sơn và Hội Gióng Phù Đổng. Đặc biệt, Hội Gióng Phù Đổng được công nhận bởi là di sản văn hóa phi vật thể thế giới bởi UNESCO. Lễ hội này mô phỏng lại những trận đầu của Thánh Gióng cũng như của người dân Văn Lang trước giặc Ân. Lễ hội này là một trong những lễ hội truyền thống nổi tiếng nhất ở Việt Nam. Nó bảo tồn giá trị của lịch sử Việt Nam.

#8 Viết đoạn văn tiếng Anh về lễ hội Lim

Lim Festival is a big festival in Bac Ninh province, held on January 13 every year in Tien Du district. This is considered a long-standing cultural trait and characteristic for Kinh Bac region. Time of movement also does not diminish that tradition, to this day the Lim festival has overcome the cultural space of the region, becoming one of the spring stops of tourists everywhere.

Dịch:

Lễ hội Lim là một lễ hội lớn ở tỉnh Bắc Ninh, được tổ chức vào ngày 13 tháng 1 hàng năm tại huyện Tiên Du. Đây được coi là một đặc điểm văn hóa lâu đời và đặc trưng cho vùng Kinh Bắc. Thời gian chuyển động cũng không làm giảm đi truyền thống đó, cho đến ngày nay lễ hội Lim đã vượt qua không gian văn hóa của khu vực, trở thành một trong những điểm dừng chân mùa xuân của khách du lịch khắp nơi.

Xem thêm: Vun Đắp Hệ Giá Trị Truyền Thống Của Gia Đình Việt Nam Hiện Nay

Viết đoạn văn bằng tiếng Anh về lễ hội ở Việt Nam thật sự là trải nghiệm hữu ích dành cho những bạn đang học ngoại ngữ. Qua đó giúp bạn tăng thêm kỹ năng viết, vốn từ vựng cần thiết. Hãy đọc kỹ những bài viết trên đây bạn nhé. indembassyhavana.org chắc chắn bạn sẽ có thêm nhiều mẫu câu, từ vựng hay để rèn luyện thêm tiếng Anh đấy. Mong rằng những chia sẻ trên của indembassyhavana.org sẽ giúp ích bạn rất nhiều trên hành trình học ngoại ngữ.

See more articles in category: FAQ