tính dịu dàng trong tiếng Tiếng Anh – Tiếng Việt-Tiếng Anh | Glosbe

Tính dịu dàng thôi thúc Chúa Giê-su nói nhẹ nhàng với người khác, đặc biệt với những người bị áp bức.

Jesus’ tender heart moved him to speak tenderly to others, especially to the downtrodden.

jw2019

Tính dịu dàng của ngài đặc biệt được thấy rõ qua cách ngài nghĩ về người khác và đối xử với họ.

His tenderness was especially evident in the way he viewed and treated others.

jw2019

* Ngài ban cho “trái của Thánh Linh,” gồm có những điều như niềm vui, tình yêu thương, sự bình an, lòng kiên nhẫn, và tính dịu dàng (xin xem Ga La Ti 5:22–23; Rô Ma 15:13; GLGƯ 6:23; 11:12–13).

* He bestows the “fruit of the Spirit,” which includes such things as joy, love, peace, patience, and gentleness (see Galatians 5:22–23; Romans 15:13; D&C 6:23; 11:12–13).

LDS

Chúng ta đã được phước với những đức tính dịu dàng và bác ái cho phép chúng ta ban phát tình yêu thương và sự phục vụ giống như Đấng Ky Tô cho những người xung quanh.

We have been blessed with tender and charitable natures which enable us to render Christlike love and service to those around us.

LDS

6 Suy nghĩ theo cách đó về sự nhiệt tâm và tình cảm sâu xa của Đức Giê-hô-va qua gương của Con Ngài, sẽ động đến lòng bạn, làm cho lòng đầy sự biết ơn đối với đức tính dịu dàng và hấp dẫn đó.

6 Reflecting in this way on Jehovah’s warmth and deep feeling, as exemplified by his Son, will touch your heart, filling it with greater appreciation for His tender and appealing qualities.

jw2019

Mặc dù xinh đẹp, Ê-xơ-tê đặc biệt được người ta nhớ đến vì tính khiêm tốn và tính khí dịu dàng im lặng của bà

Though she was beautiful, Esther is particularly remembered for her modesty and her quiet and mild spirit

jw2019

Năm 1769, nhà soạn tự điển là John Parkhurst định nghĩa chữ đó là “uyển chuyển, có tâm tính mềm mại, dịu dàng, hòa nhã, kiên nhẫn”.

Back in 1769, lexicographer John Parkhurst defined the word as “yielding, of a yielding disposition, gentle, mild, patient.”

jw2019

Bài này sẽ thảo luận về tính khiêm nhường và dịu dàng của Chúa Giê-su; bài tới sẽ xem xét tính can đảm và thông sáng của ngài.

In this article, we will discuss his humility and tenderness; in the next, we will examine his courage and discernment.

jw2019

21 Mềm mại là ôn hòa, dịu dàng trong tính khí và cách cư xử.

21 Mildness is gentleness in temperament and behavior.

jw2019

Trong bài trước, chúng ta đã bàn về cách noi gương Chúa Giê-su trong việc thể hiện tính khiêm nhường và dịu dàng.

* In the preceding article, we discussed how we can imitate Jesus’ example in being humble and tender.

jw2019

Sau khi Yuna chấp nhận vào vai Nữ hoàng và bắt đầu trưởng thành, Ehren thể hiện mặt tính cách dịu dàng hơn, và hơn một lần, cho phép Yuna khóc trên vai mình nhằm an ủi cô, nhiều lần dẫn đến sự kích động của các Hiệp sĩ khác, như Rieno, Leon, và Schiller.

After Yuna accepts her role as the Queen and falls into the role of the mature, forceful monarch, Ehren shows a softer side and, on more than one occasion, lets Yuna cry on his shoulder and offers her comfort, much to the irritation of the other Knights, Rieno, Leon, and Schiller.

WikiMatrix

18 Khi suy ngẫm về tính khiêm nhường và dịu dàng của Chúa Giê-su, chắc chắn chúng ta được thôi thúc để tiếp tục bước theo dấu chân ngài.

18 As we reflect on Jesus’ humility and tenderness, we are surely moved to keep on walking in his footsteps.

jw2019

Các bậc cha mẹ có thể hát trong sự hòa hợp trọn vẹn các thuộc tính bổ sung về sự dịu dàng và nhu mì.

Parents can perform in perfect harmony the tandem attributes of gentleness and meekness.

LDS

Các đặc điểm truyền thống được coi là nữ tính bao gồm sự dịu dàng, đồng cảm và nhạy cảm, mặc dù các đặc điểm liên quan đến nữ tính khác nhau tùy thuộc vào vị trí & bối cảnh và bị ảnh hưởng bởi nhiều yếu tố văn hóa và xã hội.

Traits traditionally cited as feminine include gentleness, empathy, and sensitivity, though traits associated with femininity vary depending on location and context, and are influenced by a variety of social and cultural factors.

WikiMatrix

Chúa Giê-su thể hiện tính dịu dàng thế nào qua lời nói?

In what way did Jesus speak tenderly to others?

jw2019

Chúa Giê-su cũng là người có tính dịu dàng và giàu tình cảm.

Jesus was also a man of tender warmth and deep feelings.

jw2019

Thực sự thì vợ tôi là một gương mẫu về sự tử tế, tính dịu dàng và lòng trắc ẩn.

In truth, my wife is a model of kindness, gentleness, and compassion.

LDS

(Ma-thi-ơ 20:20-28) Một học giả Kinh Thánh đã mô tả tính mềm mại rất đúng như sau: “Bên trong sự dịu dàng này là sức mạnh của gang thép”.

(Matthew 20:20-28) One Bible scholar aptly described mildness this way: “Behind the gentleness there is the strength of steel.”

jw2019

Quyển cẩm nang này cũng giải thích lý do tại sao việc nói tốt về những người khác là điều rất quan trọng: “Hãy nói lời dịu dàng và có tính cách xây dựng những người khác ngõ hầu các em có thể làm tròn giáo lệnh của Chúa là phải yêu thương nhau.

The pamphlet also explains why it’s important to speak well of others: “Speak kindly and positively about others so you can fulfill the Lord’s commandment to love one another.

LDS

Tính “nhu-mì”, hay mềm mại, không có ý nói đến sự yếu đuối hoặc ra vẻ dịu dàng (1 Ti 6:11).

5:5) “Mildness of temper,” or meekness, does not suggest weakness or hypocritical gentleness.

jw2019

Con gái phải thùy mị dịu dàng, chỉ những đứa bị chúng tôi nghĩ là đồng tính luyến ái mới tham gia môn leo dây ở trường.

Girls were supposed to be soft, and only the girls we suspected were butch could climb the ropes at school.

Literature

Tính dịu dàng thôi thúc chúng ta hành động để tác động tích cực đến đời sống của người khác, đặc biệt những người có lẽ được ví như cây sậy đã giập hoặc tim đèn sắp tàn.

Tenderness moves us to want to make a difference in the lives of others, especially those who may be like a bruised reed or a smoldering wick.

jw2019

Đối với những người sống một cách trung tín19 và kiên nhẫn cầu nguyện cho một xã hội tính như vậy,20 thì tôi xin chia sẻ những câu thơ giản dị, dịu dàng của Helen Steiner Rice;

For those who faithfully live19 and patiently pray for such sociality,20 I share the simple, soothing words of Helen Steiner Rice:

LDS

Và chị thì xinh gấp năm lần tụi em, và có tính tình dịu dàng nhất, ai cũng sẽ phải lòng chị thôi.

And since you are quite five times as pretty as the rest of us, and have the sweetest disposition, I fear the task will fall on you to raise our fortunes.

OpenSubtitles2018. v3

Source: https://evbn.org
Category: Giới Tính