Đạt G – Buồn Không Em translation in English | Musixmatch
Original Lyrics
Translation in English
Còn buồn không em?
Are you still sad?
Sao đêm về lặng im một mình? (một mình lặng im)
Stars quiet night alone? (silent silence alone)
Chuyện buồn chưa qua
Sad story is not over
Đừng khóc nữa nước mắt không thừa (không thừa đâu em)
Don’t cry, tears won’t be redundant (it’s not redundant)
Vài giọt tuôn rơi
A few drops fell
Cũng đủ làm tan nát bầu trời (vỡ tan bầu trời)
It is enough to shatter the sky (shatter the sky).
Không nói nên lời cứ im lặng âm thầm ôm đau
Speechless silently hug painfully
Giờ ngủ chưa em? (ngủ chưa em ơi?)
Are you sleeping now? (Did you sleep?)
Mắt đã thâm bờ môi khô rồi
Eyes already dry lips
Chuyện cũ chưa qua
The old story is not over
Lòng em đau như cắt ai ngờ (xin đừng nhắc tới)
My heart hurts like hell (please don’t mention)
Đừng gọi tên nhau (no-o-o)
Don’t call each other’s names (no-o-o)
Những đêm mưa bão tố như vậy
Rainy nights like that
Đâu biết xa là nhớ nhau nhiều (nhớ nhau nhiều lắm)
I don’t know how far I miss each other (I miss each other so much)
Em ơi bình yên là ở cạnh bên anh
Darling peace is next to him
Hay là ở nơi đâu? (ở đâu em ơi?)
Or where? (Where baby?)
Niềm vui em trao hết ai?
The joy I gave to everyone?
Còn phần anh nước mắt (khóc âm thầm không nói nên lời)
As for his tears (crying silently speechless)
Đêm nay môi mắt không có còn cho nhau
Tonight eyes and lips are no longer for each other
Như những lúc ban đầu
As in the beginning
Lạnh căm còn hơn gió đông kia (gió đông kia thay mùa)
It’s colder than the winter wind (that winter wind changes the season)
Đang thay mùa
Changing seasons
Ngoài trời mưa đổ bao nhiêu hạt mưa
How many raindrops in the rain outside?
Lòng anh khóc thay để bớt đau lòng
My heart cry instead to reduce heartache
Em ơi, nước mắt không nhiều
Darling tears are not much
Không giống như mưa ngoài kia (anh khóc thay cho cơn mưa trong lòng)
Unlike the rain outside (he cried instead of the rain inside)
Em hãy ở lại
Please stay
Anh xin em hãy ở lại
Please, please stay
Cho anh bình yên một chút
Give me a little peace
Để thấy mặt trời
To see the sun
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ở phía xa chân trời
At the far end of the horizon
Hãy nhớ anh bên đời
Remember me in my life
Đừng khóc
Do not Cry
“Cho anh bình yên một chút— Đạt G
Nếu cô đơn ôm lấy mình
If lonely hug yourself
Giờ ngủ chưa em?
Are you sleeping now?
Mắt đã thâm bờ môi khô rồi
Eyes already dry lips
Chuyện cũ chưa qua
The old story is not over
Lòng em đau như cắt ai ngờ
My heart hurts like nobody expected
Đừng gọi tên nhau
Do not call each other’s names
Những đêm mưa bão tố như vậy
Rainy nights like that
Đâu biết xa là nhớ nhau nhiều
I don’t know how far I miss each other so much
Em ơi bình yên là ở cạnh bên anh
Darling peace is next to him
Hay là ở nơi đâu?
Or where?
Niềm vui em trao hết ai
The joy I gave to everyone?
Còn phần anh nước mắt
And his tears
Đêm nay môi mắt không có còn cho nhau
Tonight eyes and lips are no longer for each other
Như những lúc ban đầu
As in the beginning
Lạnh căm còn hơn gió đông kia
It was colder than the winter wind
Đang thay mùa
Changing seasons
Ngoài trời mưa đổ bao nhiêu hạt mưa
How many raindrops in the rain outside?
Lòng anh khóc thay để bớt đau lòng
My heart cry instead to reduce heartache
Em ơi nước mắt không nhiều
Darling tears are not much
Không giống như mưa ngoài kia (giống như mưa ngoài kia)
Not like the rain outside (like the rain outside)
Em hãy ở lại (ở lại đi em)
Please stay (stay there)
Anh xin em hãy ở lại (đi em)
Please, please stay (go me)
Cho anh bình yên một chút
Give me a little peace
Để thấy mặt trời
To see the sun
No-no-no-no (no-)
No no no no no-)
Ngoài trời mưa đổ bao nhiêu hạt mưa
How many raindrops in the rain outside?
Lòng anh khóc thay để bớt đau lòng
My heart cry instead to reduce heartache
Em ơi nước mắt không nhiều
Darling tears are not much
Không giống như mưa ngoài kia
Not like the rain outside
Em hãy ở lại (em hãy ở lại)
Please stay (you should stay)
Anh xin em hãy ở lại
Please, please stay
Cho anh bình yên một chút
Give me a little peace
Để thấy mặt trời
To see the sun
Em hãy ở lại
Please stay
Anh xin em hãy ở lại
Please, please stay
Cho anh bình yên một chút
Give me a little peace
Để thấy mặt trời
To see the sun
Writer(s): Le Tuan Anh, Dat G