Market Leader HP3 EOU1 – MARKET LEADER HP UNIT 7: NEW BUSINESS CD2 Track 1 The economy is stable – Studocu
MARKET LEADER HP
UNIT 7: NEW BUSINESS
CD2 Track 1
The economy is stable following the problems of the past two years. By following
a tight monetary policy, the government has reduced the inflation rate to two per
cent. For borrowers, after going up dramatically, the interest rate is now down to
eight per cent. The last six months have seen a slight improvement in the exchange
rate against the dollar. For the country as a whole, the GDP has grown by point one
five per cent. Exports are increasing, and the balance of trade is starting to look
much healthier. In terms of jobs, the unemployment rate continues to be a problem,
as it is still 16 per cent. In order to stimulate the economy and attract foreign
investment from abroad, the government is offering new tax incentives, as well as
making a renewed effort to reduce government bureaucracy and red tape. Finally, a
large skilled labour force means there could be attractive investment opportunities
over the next five years.
Nền kinh tế ổn định sau những khó khăn trong hai năm qua. Bằng cách thực hiện
chính sách thắt chặt tiền tệ, chính phủ đã giảm tỷ lệ lạm phát xuống 2%. Đối với
những người đi vay, sau khi tăng đột biến, lãi suất hiện đã giảm xuống còn 8%.
Sáu tháng qua đã chứng kiến một sự cải thiện nhẹ trong tỷ giá hối đoái so với đồng
đô la. Đối với cả nước, GDP đã tăng 1,5%. Xuất khẩu đang tăng và cán cân thương
mại bắt đầu nóng hơn nhiều. Về việc làm, tỷ lệ thất nghiệp tiếp tục là một vấn đề,
vì nó vẫn là 16%. Để kích thích nền kinh tế và thu hút đầu tư nước ngoài từ nước
ngoài, chính phủ đang đưa ra các biện pháp khuyến khích thuế mới, cũng như thực
hiện một nỗ lực mới để giảm bớt tình trạng quan liêu và hạn chế của chính phủ.
Cuối cùng, một lực lượng lao động có kỹ năng lớn đồng nghĩa với việc có thể có
những cơ hội đầu tư hấp dẫn trong vòng 5 năm tới.
CD2 Track 2
I: Can you tell us about your business?
AD: Our company name is Dahabshiil. We are a global money-transfer company.
We transfer money to nearly 144 countries. We help students. We help business
organisations. We help international organisations like World Bank and United
Nations. We help migrant workers who are in Europe or other parts of the world
who want to send money back home to their family.
I: Bạn có thể cho chúng tôi biết về công việc kinh doanh của bạn không?
AD: Tên công ty của chúng tôi là Dahabshiil. Chúng tôi là một công ty chuyển tiền
toàn cầu. Chúng tôi chuyển tiền đến gần 144 quốc gia. Chúng tôi giúp đỡ sinh
viên. Chúng tôi giúp đỡ các tổ chức kinh doanh. Chúng tôi giúp đỡ các tổ chức
quốc tế như Ngân hàng Thế giới và Liên hợp quốc. Chúng tôi giúp đỡ những người
lao động nhập cư ở Châu Âu hoặc các nơi khác trên thế giới muốn gửi tiền về cho
gia đình của họ.
CD2 Track 3
I: What do all successful new business have in common?
AD: All successful business, I believe, my opinion, they have to have a plan, they
have to have a vision of where they’re going, how they’re going to reach that
vision. They have to motivate their staff, they have to keep their customer loyal.
They have to maintain their relationship with their customer because, at the end of
the day, the customer is the one who pays your salary, who pays your income. So
you have to make sure that the customers are happy with your services. You have
to maintain that relationship. So Dahabshiil, when the customers come to us and
they send money globally, we have to think about their requirements and we have
to make sure they’re happy.
So it … and of course, you also have to maintain your costs. You know, if your
income and your costs, there’s a big difference, then you know, you have to
manage that. Of course, if your expenditure is more than your income, your
business will ge – be bankrupt. You will have a problem. So you have to always
think about how to make more profit, less cost.
I: Tất cả các doanh nghiệp mới thành công đều có điểm chung là gì?
SB: Tôi hy vọng họ có nhiều năng lượng. Tôi nghĩ đó là công việc khó và khá vất
vả, và cần mức độ cam kết đáng kể. Tôi nghĩ điều thực sự rất quan trọng là phải
đảm bảo rằng bạn hiểu thị trường và khách hàng của bạn sẽ trở thành ai. Và cách
bạn phân biệt bản thân hoặc làm cho bản thân khác biệt với bất kỳ đối thủ cạnh
tranh nào trên thị trường đó.
Mọi người sẽ chỉ đến với bạn và mua sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn nếu họ cảm
thấy đó là giá trị gia tăng, hơn và cao hơn những gì họ có thể nhận được ở nơi khác
hoặc thứ gì đó mà họ không thể có được ở bất kỳ đâu. Vì vậy, đối với ông, sự hiểu
biết về thị trường và khách hàng là điều hoàn toàn quan trọng đối với sự thành
công của một doanh nghiệp.
Điều quan trọng khác là bạn có đủ tiền mặt. Ừm, mọi thứ nói chung sẽ không hoàn
toàn theo kế hoạch, và điều thực sự quan trọng là bạn phải có đủ tiền mặt để hoạt
động kinh doanh, để đảm bảo bạn nhận được một số dòng tiền tích cực thông qua
hoạt động kinh doanh.
CD2 Track 5
BS: I remember when I first thought about quitting my job and you advised me to
gain some experience before I started a new business. I need to earn some profit as
soon as possible, as I don’t have much spare cash. Or do I have to accept that I
won’t have much money while I’m starting up my new business? Do I need to have
some savings while I get my new business off the ground? I’m just not sure how I’ll
survive until my company starts earning money. Please advise me as soon as you
can.
BS: Tôi nhớ lần đầu tiên tôi nghĩ đến việc nghỉ việc và bạn đã khuyên tôi nên tích
lũy một số kinh nghiệm trước khi bắt đầu kinh doanh mới. Tôi cần kiếm được một
số lợi nhuận càng sớm càng tốt, vì tôi không có nhiều tiền mặt dư thừa. Hay tôi
phải chấp nhận rằng tôi sẽ không có nhiều tiền trong khi bắt đầu công việc kinh
doanh mới của mình? Tôi có cần phải có một số tiền tiết kiệm trong khi tôi bắt đầu
hoạt động kinh doanh mới của mình không? Tôi chỉ không chắc mình sẽ tồn tại
bằng cách nào cho đến khi công ty của tôi bắt đầu kiếm được tiền. Xin hãy tư vấn
cho tôi càng sớm càng tốt.
CD2 Track 7
Extract 1
And here is the business news. This month inflation is up by 1 per cent
unemployment rate is now five per cent, giving an overall figure of 1,258,000.
Và đây là tin tức kinh doanh. Trong tháng này, lạm phát đã tăng 1,2%, tỷ lệ thất
nghiệp hiện là 5%, đưa ra con số tổng thể là 1.258.
CD2 Track 8
Extract 2
Laser plc, the supermarket giant, reports that profits rose 12 per cent to just over
$1 billion, with sales increasing a healthy 18 per cent.
Laser plc, gã khổng lồ siêu thị, báo cáo rằng lợi nhuận tăng 12% lên chỉ hơn 1,8 tỷ
USD, với doanh thu tăng 18%.
CD2 Track 9
Extract 3
General Engineering said it would reduce its workforce by one-third over the next
five years, resulting in the loss of 5,000 jobs.
General Engineering cho biết họ sẽ giảm 1/3 lực lượng lao động trong vòng 5 năm
tới, dẫn đến việc mất 5 việc làm.
CD2 Track 10
Extract 4
The Central Bank has reduced interest rate by 0 per cent. Turning to the world
economy, this will grow by 2 per cent next year.
Ngân hàng Trung ương đã giảm 0,5% lãi suất. Đối với nền kinh tế thế giới, con số
này sẽ tăng 2,8% trong năm tới.
UNIT 8: MARKETING
CD2 Track 11
Tôi đã có chiếc ví này hơn 20 năm và nó vẫn còn tốt. Da rất cao cấp và rất chắc
chắn, nhưng vẫn mềm mại. Giờ lên màu đẹp như lúc mới.
CD2 Track 16
I: Which marketing methods work best when promoting your products?
RT: The core of all marketing to doctors is the need to spend quality time face to
face with them. These are very busy people who have a busy day treating their
patients, and we often find that we only have maybe five or 10 minutes within that
busy day to sit down with them and take them through both the clinical, “rational”
advantages of our products – why we think they should use this product compared
to the ones they’ve been using in the past – as well as the more traditional,
“emotional” advantages of the product. And by “emotional advantages”, I might
mean how it would help their patients, help them understand the benefits for their
patients, and how it will make them have easier lives. And so we’re still very much
focused on how we can best present quite complicated data in a short period of
time, face to face to the doctor.
I: Phương pháp tiếp thị nào hiệu quả nhất khi quảng bá sản phẩm của bạn?
RT: Cốt lõi của tất cả hoạt động tiếp thị cho các bác sĩ là cần dành thời gian chất
lượng để đối mặt với họ. Đây là những người rất bận rộn có một ngày bận rộn điều
trị cho bệnh nhân của họ, và chúng tôi thường thấy rằng chúng tôi chỉ có thể có
năm hoặc 10 phút trong ngày bận rộn đó để ngồi xuống với họ và đưa họ qua cả
những lợi thế lâm sàng, “hợp lý” của chúng tôi sản phẩm – tại sao chúng tôi cho
rằng họ nên sử dụng sản phẩm này so với những sản phẩm họ đã sử dụng trong quá
khứ – cũng như những ưu điểm truyền thống hơn, “cảm tính” hơn của sản phẩm.
Và bởi “những lợi thế về mặt cảm xúc”, tôi có thể muốn nói rằng nó sẽ giúp ích
cho bệnh nhân của họ như thế nào, giúp họ hiểu những lợi ích cho bệnh nhân của
họ và nó sẽ giúp họ có cuộc sống dễ dàng hơn như thế nào. Và vì vậy chúng tôi
vẫn đang tập trung rất nhiều vào việc làm thế nào chúng tôi có thể trình bày tốt
nhất những dữ liệu khá phức tạp trong một khoảng thời gian ngắn, mặt đối mặt với
bác sĩ.
CD2 Track 17
I: What problems can you face when marketing pharmaceuticals?
RT: I think the biggest challenge for us is the regulatory environment. The laws
that we need to follow are quite strict – and quite rightly so. We in the
pharmaceutical industry have the same interests as the doctor. We want to help
patients lead better lives. We have to present the data in a fair and balanced way,
not, not to overstate the advantages of our products. Because we’re trying to
develop campaigns which are consistent across many different countries across
Europe, and because the laws are different across these countries, it’s often a
challenge to work out exactly what we can say and the best way of saying it.
I: Bạn có thể gặp phải những vấn đề gì khi tiếp thị dược phẩm?
RT: Tôi nghĩ thách thức lớn nhất đối với chúng tôi là môi trường pháp lý. Luật
pháp mà chúng ta cần tuân theo là khá nghiêm ngặt – và hoàn toàn đúng như vậy.
Chúng tôi trong ngành dược phẩm có cùng sở thích với bác sĩ. Chúng tôi muốn
giúp bệnh nhân có cuộc sống tốt hơn. Chúng ta phải trình bày dữ liệu một cách
công bằng và cân đối, không, không cường điệu hóa lợi thế của sản phẩm. Vì
chúng tôi đang cố gắng phát triển các chiến dịch nhất quán trên nhiều quốc gia
khác nhau trên khắp Châu Âu và vì luật pháp khác nhau giữa các quốc gia này, nên
việc tìm ra chính xác những gì chúng tôi có thể nói và cách nói tốt nhất thường là
một thách thức.
CD2 Track 18
I: Has the way you market your products changed much over the last few years?
RT: Unfortunately, because of the regulatory laws that we need to follow, we’re not
able to promote directly to patients. We can only talk to the doctor, because the
doctor makes the decision about the medicine.
So, although we’d love to use all the benefits and opportunities that the Internet and
the new communication methods offer, we’re not able to use them as much as we’d
like to do.
Having said that, we are beginning … I think many companies are beginning to
look at the opportunities that new technologies such as the iPad may offer to
present the data when we’re face to face with the doctor, because it’s a clearer and
more involving way of presenting the data to the doctor than the traditional paper.
ngay khi chúng tôi đạt được doanh số bán hàng cao điểm đó, chúng tôi nhận thấy
bằng sáng chế về loại thuốc này sẽ được cấp. Ừm, vậy là còn rất lâu, một khoảng
thời gian dài từ ý tưởng đầu tiên đến cuối cùng đưa nó đến tay bác sĩ và bệnh nhân.
CD2 Track 22
F: Hello.
M: Hello, Fiona. This is Martin. How are things going?
F: Fine, thanks.
M: I haven’t received your sales report yet for the quarter. Any problems?
F: Oh, no. Sorry, Martin. I’ve been really busy lately. But I can tell you, we’ve had
excellent results.
M: Good.
F: Yeah. We’ve met our sales targets and increased our market share by two per
cent. Our total sales were over £ 1 million.
M: Over 1 million. Great! Well done! What about the new range of shampoos?
F: Well, we had a very successful product launch. We spent 250,000 on advertising
it and …
M: Sorry, did you say 215,000?
F: No, 250,000. We advertised it in the national press, took out space in trade
magazines and did a number of presentations to our distributors. It was money well
spent. We’ve had a lot of orders already and good comments from customers.
M: I’m really pleased to hear that.
F: Xin chào.
M: Xin chào, Fiona. Đây là Martin. Mọi việc thế nào rồi?
F: Tốt thôi, cảm ơn.
M: Tôi chưa nhận được báo cáo bán hàng của bạn trong quý. Có vấn đề gì không?
F: Ồ, không. Xin lỗi, Martin. Tôi thực sự bận rộn gần đây. Nhưng tôi có thể nói với
bạn, chúng tôi đã có kết quả xuất sắc.
M: Tốt.
F: Vâng. Chúng tôi đã đạt được các mục tiêu bán hàng và tăng thị phần của mình
lên hai phần trăm. Tổng doanh thu của chúng tôi là hơn 1,2 triệu bảng Anh.
M: Hơn 1,2 triệu. Tuyệt quá! Làm tốt! Còn về loạt dầu gội mới thì sao?
F: Chà, chúng tôi đã có một buổi ra mắt sản phẩm rất thành công. Chúng tôi đã chi
250 cho việc quảng cáo nó và …
M: Xin lỗi, bạn nói 215?
F: Không, 250. Chúng tôi đã quảng cáo nó trên báo chí quốc gia, dành không
gian trên các tạp chí thương mại và thực hiện một số bài thuyết trình với các nhà
phân phối của chúng tôi. Đó là tiền được chi tiêu tốt. Chúng tôi đã có rất nhiều đơn
đặt hàng và nhận xét tốt từ khách hàng.
M: Tôi thực sự rất vui khi nghe điều đó.
CD2 Track 23
M: Anything else report?
F: Yes, there is one thing. One of my biggest customers will be visiting London
next week. She’d like to have a meeting with you.
M: Fine. Could you give me a few details? What’s her name?
F: It’s Mrs Young Joo Chan.
M: Sorry, I didn’t catch that.
F: Young Joo Chan. I’ll spell that for you. Y for Yankee, O for Oscar, U for
Uniform, N for November, G for Golf … then J for Juliet, O for Oscar, O for Oscar,
then C for Charlie, H for Hotel, A for Alpha, N for November. She’s Korean,
actually. She’s Chief Buyer for BHDS. Let me give you her telephone number: 82
F: Không, 82 20735 8879.
M: OK, tôi nghĩ tôi đã có tất cả những điều đó. Chỉ một điều nữa. Cô ấy có nói khi
nào cô ấy muốn gặp không?
F: Vâng, cô ấy nói vào thứ Năm hoặc thứ Sáu tới – đó là ngày 17 hoặc 18. M: Còn
thứ sáu ngày 18 thì sao? Tôi sẽ gọi cho cô ấy và xác nhận qua e-mail. Đúng vậy, tôi
nghĩ đó là tất cả.
F: Tốt thôi. Tôi sẽ nhận được báo cáo đó cho bạn vào cuối tuần.
M: Đúng vậy. Tạm biệt.
CD2 Track 24
Extract 1
A: It’s a great jacket for cold weather. I wear it to college every day during the
winter. But it’s not good for the summer, you get too hot in it. And it’s got too many
pockets. It was really cheap – I liked that!
A: Đó là một chiếc áo khoác tuyệt vời cho thời tiết lạnh. Tôi mặc nó đến trường đại
học hàng ngày trong suốt mùa đông. Nhưng nó không tốt cho mùa hè, bạn quá
nóng trong đó. Và nó có quá nhiều túi. Nó thực sự rất rẻ – tôi thích điều đó!
CD2 Track 25
Extract 2
S: I’m sorry I bought it. I’m very not big, so it doesn’t fit me very well. It certainly
is warm and keeps me dry during the winter months, but I was really looking for
something a bit more fashionable, in a bright colour – you know, bright blue or
yellow. My jacket’s black, it’s a bit dull.
S: Tôi xin lỗi vì tôi đã mua nó. Tôi không lớn lắm nên không vừa với tôi lắm. Nó
chắc chắn là ấm và giữ cho tôi khô ráo trong những tháng mùa đông, nhưng tôi
thực sự đang tìm kiếm thứ gì đó thời trang hơn một chút, với màu sắc tươi sáng –
bạn biết đấy, màu xanh sáng hoặc màu vàng. Áo khoác của tôi màu đen, hơi buồn
tẻ.
CD2 Track 26
Extract 3
K: I’m quite pleased with it. It’s very warm, perfect for canoeing and
snowboarding. But the zipper is awful. I always take a long time to zip up. And the
hood is is difficult to fold up after you use it. It’s quite big, so it’s difficult to pack
in a bag or suitcase.
K: Tôi khá hài lòng với nó. Nó rất ấm, hoàn hảo để chèo thuyền và trượt tuyết.
Nhưng cái khóa kéo thật là khủng khiếp. Tôi luôn mất nhiều thời gian để giải nén.
Và máy hút mùi rất khó gấp gọn lại sau khi bạn sử dụng. Nó khá lớn, vì vậy rất
khó để đóng gói trong túi xách hoặc vali.
CD2 Track 27
Extract 4
N: I saw an ad in a magazine and I liked the look of it. But it took me a long time
to find out where I could buy it. I’d almost given up, then my husband spotted it in
a camping store. It’s very warm in winter, but I get too hot when I take the lining
out and wear it in the summer.
N: Tôi đã xem một quảng cáo trên một tạp chí và tôi thích giao diện của nó. Nhưng
tôi đã mất một thời gian dài để tìm ra nơi tôi có thể mua nó. Tôi gần như bỏ cuộc,
thì chồng tôi phát hiện ra nó trong một cửa hàng cắm trại. Vào mùa đông thì rất
ấm, nhưng tôi thấy quá nóng khi lấy tấm lót ra và mặc vào mùa hè.
CD2 Track 28
Extract 5
H: I spotted an advert for the jacket in our local newspaper. I filled in the order
form, then waited over a month for delivery. I almost cancelled my order because
of the delay. I had to phone the supplier three times before it finally arrived. I love
the jacket. It’s warm, practical and keeps me dry in rainy weather.
H: Tôi phát hiện thấy một quảng cáo cho chiếc áo khoác trên tờ báo địa phương
của chúng tôi. Tôi điền vào đơn đặt hàng, sau đó đợi hơn một tháng để được giao
hàng. Tôi gần như đã hủy đơn đặt hàng của mình vì sự chậm trễ. Tôi đã phải gọi
I: How far ahead should business plan?
IS: I think that depends on the size of the business. If you’re a business that has a
commitment from a client for three years, you have a three-year contract, it makes
sense to have a three-year plan, because you can project forward those revenues,
that relationship will bw in place, and you can make some assumptions about what
you need to do as a business in order to deliver the requirements of that contract.
But I think for a lot of other businesses, three year is a long time. For a lot of
smaller businesses, new businesses entering the market, um, especially in
technology for instance, when who knows what trends are going to come into play
next month – new software, new platforms – you really can’t have a three-year plan.
For me personally, I like the idea of a three-month plan, because it feels very
manageable. I’m not guessing. And I think that is the problem with business
planning; it can sometimes be “business guessing”.
I: Nên lập kế hoạch kinh doanh bao xa?
IS: Tôi nghĩ rằng điều đó phụ thuộc vào quy mô của doanh nghiệp. Nếu bạn là một
doanh nghiệp có cam kết từ khách hàng trong ba năm, bạn có hợp đồng ba năm, thì
việc lập kế hoạch ba năm là rất hợp lý, bởi vì bạn có thể dự tính các khoản doanh
thu đó, thì mối quan hệ đó sẽ ổn định và bạn có thể đưa ra một số giả định về
những gì bạn cần làm với tư cách là một doanh nghiệp để đáp ứng các yêu cầu của
hợp đồng đó. Nhưng tôi nghĩ đối với rất nhiều doanh nghiệp khác, ba năm là một
khoảng thời gian dài. Đối với nhiều doanh nghiệp nhỏ hơn, doanh nghiệp mới
tham gia thị trường, ví dụ, đặc biệt là trong lĩnh vực công nghệ, khi ai biết xu
hướng nào sẽ xuất hiện vào tháng tới – phần mềm mới, nền tảng mới – bạn thực sự
không thể có ba- kế hoạch năm. Đối với cá nhân tôi, tôi thích ý tưởng về kế hoạch
ba tháng, vì nó cảm thấy rất dễ quản lý. Tôi không đoán. Và tôi nghĩ đó là vấn đề
với việc lập kế hoạch kinh doanh; đôi khi nó có thể là “phỏng đoán kinh doanh”.
CD2 Track 31
I: What are the best business plans you know?
IS: I think the best business planes are ones that are simple and flexible enought to
take into account changing markets and changing situations. Any plan that is too
fixed or too set in tone becomes very unwieldy, because it can’t accommodate
economic changes, market changes, technology changes.
I: Những kế hoạch kinh doanh tốt nhất mà bạn biết là gì? IS: Tôi nghĩ những chiếc
máy bay kinh doanh tốt nhất là những chiếc máy bay đơn giản và linh hoạt nên có
tính đến sự thay đổi của thị trường và tình huống thay đổi. Bất kỳ kế hoạch nào quá
cố định hoặc quá thiết lập đều trở nên rất khó sử dụng, bởi vì nó không thể thích
ứng với những thay đổi kinh tế, thay đổi thị trường, thay đổi công nghệ.