10 Ngôn Ngữ Địa Phương Tỉnh Cao Bằng Mắc Cười Nhất và hay nhất
Dân gian Việt Nam ta cũng có vô số truyện cười hay và thú vị, không chỉ giúp bạn được giải trí mà còn phê phán được nhiều thói hư tật xấu, mang lại nhiều bài học ý nghĩa cho bản thân người đọc. Cùng chúng mình điểm qua 10 ngôn ngữ địa phương tỉnh Cao Bằng mắc cười nhất và hấp dẫn nhất ở phía dưới đây.
Mục Lục
10 Ngôn Ngữ Địa Phương Tỉnh Cao Bằng Mắc Cười Nhất
Dưới đây là bài viết viết về danh sách top 10 ngôn ngữ địa phương ở tỉnh Cao Bằng mắc cười nhất bạn có thể xem qua.
Người thứ tư
Một nhóm học sinh đang đi chung trên một chiếc xe máy, trong lúc đang chạy xe trên đường thì lại bị cảnh sát thổi, và cả nhóm phải dừng lại.
Cảnh sát hỏi:”Tại sao mấy đứa lại tống ba mà không đội nón bảo hiểm như vậy hả? Có biết như vậy là đã vi phạm luật giao thông hay không?”
Cả nhóm hốt hoảng và quay lại nhìn phía sau và hét lớn lên:”Chết….còn thằng thứ tư ở đâu mất tiêu rồi!!!”
Anh cảnh sát ngỡ ngàng
Học sinh đi học
Trong lúc đang vào tiết học và thầy giáo đang giảng bài. Một học sinh đang nằm ngủ gục trên bàn. Thầy giáo kêu tên bạn học sinh đó nhưng vì ngủ sâu quá nên không nghe thấy gì. Thầy giáo lại gần và gọi bạn ấy dậy. Thầy nói:
– Thầy nghĩ là ở đây là nơi không thích hợp để cho em ngủ. Em có thể về nhà và nằm ngủ thì được hơn đấy!
– Thưa thầy không vấn đề gì đâu ạ, chỉ mong thầy và các bạn ở lớp có thể nói nhỏ một chút!
Hình ảnh vui nhộn của những câu chuyện cười
Trước sau gì cũng vô tù
Giám thị ở trại giam tập hợp lại tất cả các phạm nhân và đưa ra thông báo:
– Ngài thị trưởng J.D. Blanc sẽ có thể có mặt ở đây.
– Phạm nhân lên tiếng: Thấy chưa, tôi đã nói có sai đâu. Trước sau gì thằng đó cũng sẽ vào tù mà!
Ngôn ngữ địa phương
Một anh chàng ở ngoài Bắc vào Huế, thấy có cô lái đò xinh đẹp nên muốn anh làm quen, sau lời chào, cô gái hỏi anh: “Răng anh ở chỗ ni?”
Anh chàng bực mình vì nghĩ cô gái có vấn đề nên anh đáp:
– Răng tôi ở trong miệng chứ ở đâu?
Cô gái thấy anh chàng hơi bất lịch sự nên liền mắng:
– Răng anh ngu rứa?
Anh chàng bắt đầu nổi khùng quát:
– Này cái cô kia, trong miệng tôi một đống răng khôn đây, sao cô…
– !!!!!
Hóa ra cô lái đò cũng chỉ có ý định hỏi là sao anh chàng lại ở chỗ này.
Truyện cười ngôn ngữ địa phương hay nhất
Nói chuyện tiếng địa phương
Anh con thứ đã đi làm rồi anh lấy luôn cô vợ Bắc, lại mới sinh được cháu nên bà nội cũng phải từ Nam ra và trông cháu cho nhiều đôi vợ chồng trẻ.
Rảnh rỗi cả ngày thì chỉ có trông cháu, rồi lại ra vào, bà đâm rảnh việc, hay để ý đến những chuyện vợ chồng anh con trai.
Một hôm anh mới bắt đầu đi làm về và bà đã kéo ra một góc và hỏi:
– Dạo này mày đang làm sao thế hả con cứ tối đến là má nghe vợ mày hỏi “Có buồn không? Có buồn không?” là mày lại hớn hở cười hơ hớ thế?
Anh con trai ngượng cả mặt. Hóa ra trong Nam người ta thường dùng từ: “Nhột”, ngoài Bắc lại dùng từ “buồn” nên mới dẫn đến chuyện hiểu lầm như thế.
Truyện cười với những ngôn ngữ địa phương
Vô phúc
Một người dân làng chài đi thuyền và đi qua cửa Hội (Nghệ An), bỗng nghe được tiếng quát đến từ thuyền bên cạnh:
– Đồ hư, từ sáng tới giờ đã đánh “vợ” năm cái và còn đánh “mẹ” hai cái rồi…
Người dân chài xứ ở Bắc nghe vậy, thở dài:
– Con nhà vô phúc, mới sáng sớm mà đã đánh cả vợ và đánh luôn cả mẹ rồi…
Một người đi thuyền ở bên cạnh thấy thế, liền giải thích:
– Bác ơi! Thuyền của dân Nghi Lộc đang buôn bát đĩa đó. Ông bố mắng con là bị đánh vỡ năm cái và lại đánh mẻ (sứt) thêm hai cái bát đĩa.
Chiếu mới và chiếu hoa
Chập chiều, ra thăm mùa vạt mía đang gần đến ở kỳ thu hoạch, ông bắt gặp óc một cô trong vạt mía bắt đầu đi ra. Cô ta đi vệ sinh cũng nhưng ông cứ áp cho cô là vô ăn trộm mía. Ông dọa đòi báo cáo với thôn xóm. Cô ta sợ quá nên đã nhất trí cho ông ta là “đổi mía” mà lại không báo cáo. Nhất trí rồi nhưng cô cũng lại đề nghị:
– Ở đây nhớp, mần răng hầy?
Ông nhanh nhảu:
-Được rồi, cứ đứng và nép vô đó tý, ông về lấy chiếu cho.
Cô nàng cũng nhất trí. Ông vội về và rút ngay cái chiếu hoa mới mua và định trải bàn thờ ra để sử dụng. Tay cắp chiếu, và ra vạt mía, không thấy cô nàng ở đâu, ông gọi tha thiết:
-Ười! Mô rồi! Chiếu mới và chiếu hoa ở đây rồi nầy!
Trái thơm
Có một chàng từ đến từ miền Nam ra Bắc để bắt đầu lập nghiệp. Trước khi đi lên máy bay, anh ta cũng nhớ ở trong Nam gọi là “trái thơm” nhưng khi ra Bắc phải gọi là “dứa”.
Một hôm anh ta lại rủ người yêu vào công viên để định bày tỏ tình cảm. Đến lúc lên giai đoạn cao trào, chàng nói:
– Anh có thể “dứa” em được không?
– !!!!!
Chiếc mũ
Có một người nọ đang đội một chiếc mũ dày và đi ra ngoài đường. Không may vào hôm đó lại là một ngày trời đang nắng gắt. Người đó lại đi được một quãng thì bắt đầu dừng lại ở dưới bóng cây để ngồi nghỉ ngơi một chút, thuận tay và lấy chiếc mũ dày ở trên đầu xuống để quạt phe phẩy ngay vài cái cho mát.
Khi đã cảm thấy được mát hơn, thì người đó lại liền than một câu: “Hôm nay nếu lại không có cái mũ này, thì chắc mình sẽ bị chết nóng thôi.”
Trăng lưỡi liềm
Trong một quán rượu, có một anh kể chuyện:
– Này, người ta cũng nói rằng diện tích ở trên mặt trăng đó đủ cho hàng triệu người sinh sống đấy!
– Đúng là một lũ ngu, đến ngày trăng khuyết thì sao mà sống được
– Mọi người: Ừ nhỉ!
Kết bài
Bài viết này là những thông tin về 10 ngôn ngữ địa phương tỉnh Cao Bằng mắc cười nhất. Bạn có thể đọc để cùng tìm hiểu qua những nội dung để có thể giải trí với những danh sách truyện cười hay và hấp dẫn này.