blog – Wiktionary

See also: Blog and блог

Mục Lục

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • enPR: blŏg, IPA(key): / blɒɡ /
  • (US

    )

    Bạn đang đọc: blog – Wiktionary

    often IPA(key): / blɑɡ /

  • Rhymes: – ɒɡ

Etymology 1[edit]

Rebracketing of weblog. The Oxford English Dictionary says the shortened word was coined May 23, 1999 and references the “Jargon Watch” article in an issue of an online magazine[1] which attributes the shortening to Peter Merholz.[2]

Noun[edit]

blog (plural blogs)

  1. (Internet) A website that allows users to reflect, share opinions, and discuss various topics in the form of an online journal, sometimes letting readers comment on their posts. Most blogs are written in a slightly informal tone (personal journals, news, businesses, etc.)
    • 2002, Blogging: Genius Strategies for Instant Web Content, Indianapolis: New Riders Pub., →ISBN, page 4:Biz Stone, chapter 1, in, Indianapolis: New Riders Pub.,

      So you see, the blog has been around since the beginning of the web; that is how basic the concept is. Today’s blogs, and the activity of blogging, have taken on more meaning, but the concept of it all is still very simple and rooted in the beginning and intentions of the web itself.

  2. (Internet) An individual post to a blog.

    This blog was originally posted on my personal site but is reproduced on the forums for greater visibility.

Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Descendants

  • → Bulgarian: блог(blog)
  • → Catalan: blog
  • → Czech: blogovat
  • → Danish: blogge
  • → Dutch: blog, ⇒ bloggen
  • → Faroese: blogga
  • → Finnish: blogata
  • → French: bloguer
  • → German: Blog
  • → Hungarian: blogol
  • → Icelandic: blogga
  • → Italian: blog, ⇒ bloggare
  • → Macedonian: блог(blog)
  • → Portuguese: blogue, blogblogar
  • → Russian: блог(blog)
  • → Serbo-Croatian:
    • Cyrillic: бло̀г
    • Latin: blòg
  • → Spanish: blog, ⇒ bloguear
  • → Swahili: blogu
  • → Turkish: blog
  • → Yoruba: búlọ́ọ̀gù
Translations[edit]

Verb[edit]

blog (third-person singular simple present blogs, present participle blogging, simple past and past participle blogged)

  1. (blogging, transitive, intransitive) To contribute to a blog.
    • 2002, Biz Stone, Blogging: Genius Strategies for Instant Web Content, Indianapolis: New Riders Pub., →ISBN, page 163:, Indianapolis : New Riders Pub. ,

      Blogger Anil Dash summed up the initial reaction well when he blogged his assessment of Macromedia’s new blogging strategy: […]

    • 2009, Jeff Jarvis, What would Google do?, New York: HarperLuxe, →ISBN, page 40:, Thành Phố New York : HarperLuxe ,

      I hadn’t blogged myself, because I thought I had nothing to say. After 9/11, I did. So I planned to write the blog for a few weeks, until I ran out of memories.

Derived terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

( This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. )

Verb[edit]

blog (third-person singular simple present blogs, present participle blogging, simple past and past participle blogged)

  1. (Britain, slang) To blag, to steal something; to acquire something illegally.
Translations[edit]

slang : to blag, to steal something

  • Finnish: pokata(fi)

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

blog (uncountable)

  1. (dated, fandom slang, humorous) BlogAlternative letter-case form of
    • 1960, Rich Brown & Paul Stanbery, The Golden Halls of Mirth‎[4], published 2006-07-19:, Rich Brown và Paul Stanbery, , published 2006 – 07-19 :

      The earliest form we know about composed before Rhysling was blinded, at some drinking bout, and the verses concerned what he would do at the SoLaCon I—if he could find enough blog, a mimeo, and a few willing femmefans.

    • 1994 June 7, David E Romm, “Re: To Ghost or Not To Ghost…”, in rec.arts.sf.fandom, Usenet‎[5], message-ID <[email protected]>:June 7, David E Romm, “ Re : To Ghost or Not To Ghost … ”, in, message-ID < [email protected] > :
      The closest we came to that was not serving alcohol in the consuite one year. That was a significant success for it’s main purpose. We actually came up with a definition of a fan, albeit a partial one phrased in the negative: Anyone who comes to Minicon just because there’s free beer in the consuite is not a fan. That year there was more alcohol and more kinds* of alcohol than at any Minicon before or since; all the real fans who liked to drink brought their own and shared. The policy mainly discouraged the jerks who liked to hang out at the consuite and hit on the women. We did that for one year and happily went back to serving beer and blog.
    • 1995 September 4, Lindsay Crawford, “Re: Intersection”, in rec.arts.sf.fandom, Usenet‎[6], message-ID <[email protected]>:September 4, Lindsay Crawford, “ Re : Intersection ”, in, message-ID < [email protected] > :
      I can’t speak for Faye as ed of FHAPA, but it would be really swell of someone could send us a set of Intersection daily newszines, plus any con flyers or other fannish papers that were there to had for the picking up: fannish things, you know, not including media, gaming, filking or costuming, fine fun but not my cup of blog, thank you.

Etymology 4[edit]

Verb[edit]

blog (third-person singular simple present blogs, present participle blogging, simple past and past participle blogged)

  1. (obsolete, West Country) To look sullen or sulky[3]

Further reading[edit]

References[edit]

  1. ^ Tasty Bits from the Technology Front‎[1], retrieved Dawson, Keith ( ), “ TBTF for 1999 – 08-23 : Compliance ”, in, retrieved
  2. ^ peterme.com‎[2], retrieved : “For What It’s Worth: I’ve decided to pronounce the word ‘weblog’ as wee’- blog. Or ‘blog’ for short.”Merholz, Peter ( ), “ Play With Your Words ”, in, retrieved : “ For What It’s Worth : I’ve decided to pronounce the word ‘ weblog ‘ as wee ‘ – blog. Or ‘ blog ‘ for short. ”
  3. ^ The English Dialect Dictionary‎[3], volume 1, Oxford: Oxford University Press, page 305Wright, Joseph (1898), volume 1, Oxford: Oxford University Press, page 305

Anagrams[edit]

Catalan[edit]

Alternative forms[edit]

  • blocobsolete)

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

blog m (plural blogs)

Further reading[edit]

  • “blog”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022
  • “blog” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Noun[edit]

blog

  1. a blog

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

blog m inan

Declension[edit]

Declension

singular plural
nominative

blog

blogy
genitive blogu blogů
dative blogu blogům
accusative

blog

blogy
vocative blogu blogy
locative blogu blozích
instrumental blogem blogy

Further reading[edit]

  • blog in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • blog in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Danish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog. (2000)

Noun[edit]

blog c (singular definite bloggen, plural indefinite blogs)

Derived terms[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): / blɔx /
  • Hyphenation: blog
  • Rhymes: – ɔx

Noun[edit]

blog m or n (plural blogs, diminutive blogje n)

  1. A blog
    weblog

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

blog m (plural blogs)

Derived terms[edit]

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

blog (plural blogok)

Declension[edit]

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative

blog

blogok
accusative blogot blogokat
dative blognak blogoknak
instrumental bloggal blogokkal
causal-final blogért blogokért
translative bloggá blogokká
terminative blogig blogokig
essive-formal blogként blogokként
essive-modal
inessive blogban blogokban
superessive blogon blogokon
adessive blognál blogoknál
illative blogba blogokba
sublative blogra blogokra
allative bloghoz blogokhoz
elative blogból blogokból
delative blogról blogokról
ablative blogtól blogoktól
non-attributive
possessive – singular
blogé blogoké
non-attributive
possessive – plural
blogéi blogokéi
Possessive forms of blog
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. blogom blogjaim
2nd person sing. blogod blogjaid
3rd person sing. blogja blogjai
1st person plural blogunk blogjaink
2nd person plural blogotok blogjaitok
3rd person plural blogjuk blogjaik

Derived terms[edit]

Compound words

Related terms[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Noun[edit]

blog m (invariable)

Derived terms[edit]

Polish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): / blɔk /
  • Rhymes: – ɔk
  • Syllabification: blog
  • Homophone: blok

Noun[edit]

blog m inan

Declension[edit]

singular plural
nominative blog blogi
genitive blogu/bloga blogów
dative blogowi blogom
accusative blog/bloga blogi
instrumental blogiem blogami
locative blogu blogach
vocative blogu blogi

Derived terms[edit]

verbadjective

Related terms[edit]

nounsadjective

Further reading[edit]

  • blog in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • blog in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Unadapted borrowing from English blog.

Noun[edit]

blog m (plural blogs)

  1. blogueAlternative form of

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Noun[edit]

blòg m (Cyrillic spelling бло̀г)

Declension[edit]

singular plural
nominative

blog

blogovi
genitive bloga blogova
dative blogu blogovima
accusative

blog

blogove
vocative blogu blogove
locative blogu blogovima
instrumental blogom blogovima

Slovak[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

blog m (genitive singular blogu, nominative plural blogy, genitive plural blogov, declension pattern of dub)

Declension[edit]

singular plural
nominative blog blogy
genitive blogu blogov
dative blogu blogom
accusative blog blogy
locative blogu blogoch
instrumental blogom blogmi

References[edit]

  • blog in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

blog m (plural blogs)

Further reading[edit]

  • “blog”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Turkish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English blog.

Noun[edit]

blog (definite accusative blogu, plural bloglar)

Declension[edit]

Inflection
Nominative

blog

Definite accusative blogu
Singular Plural
Nominative

blog

bloglar
Definite accusative blogu blogları
Dative bloga bloglara
Locative blogda bloglarda
Ablative blogdan bloglardan
Genitive blogun blogların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular blogum bloglarım
2nd singular blogun blogların
3rd singular blogu blogları
1st plural blogumuz bloglarımız
2nd plural blogunuz bloglarınız
3rd plural blogları blogları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular blogumu bloglarımı
2nd singular blogunu bloglarını
3rd singular blogunu bloglarını
1st plural blogumuzu bloglarımızı
2nd plural blogunuzu bloglarınızı
3rd plural bloglarını bloglarını
Dative
Singular Plural
1st singular bloguma bloglarıma
2nd singular bloguna bloglarına
3rd singular bloguna bloglarına
1st plural blogumuza bloglarımıza
2nd plural blogunuza bloglarınıza
3rd plural bloglarına bloglarına
Locative
Singular Plural
1st singular blogumda bloglarımda
2nd singular blogunda bloglarında
3rd singular blogunda bloglarında
1st plural blogumuzda bloglarımızda
2nd plural blogunuzda bloglarınızda
3rd plural bloglarında bloglarında
Ablative
Singular Plural
1st singular blogumdan bloglarımdan
2nd singular blogundan bloglarından
3rd singular blogundan bloglarından
1st plural blogumuzdan bloglarımızdan
2nd plural blogunuzdan bloglarınızdan
3rd plural bloglarından bloglarından
Genitive
Singular Plural
1st singular blogumun bloglarımın
2nd singular blogunun bloglarının
3rd singular blogunun bloglarının
1st plural blogumuzun bloglarımızın
2nd plural blogunuzun bloglarınızın
3rd plural bloglarının bloglarının

Derived terms[edit]

Welsh[edit]

Etymology[edit]

From English blog.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

blog m (plural blogiau)

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate

blog

flog mlog unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “blog”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Source: https://evbn.org
Category: blog Leading